がち

がち
雅致
artistry
good taste
elegance
grace
* * *
―がち【―勝ち】
* * *
I
がち【雅致】
good taste; elegance; grace; artistic effect; 〔風韻〕 gusto.

雅致のある elegant; tasteful; artistic; (a)esthetic

・庭は雅致のある造りだ. The garden is tastefully laid out.

・雅致のない inelegant, plain, bald 《prose style》

・雅致に乏しい茶室 an inelegant [a tasteless] tea ceremony house.

II
-がち【-勝ち】
1 〔…する傾向がある〕 be apt [inclined, liable, prone, subject] to do; 〔よくある〕 common, frequent.

●大きな組織にありがちな非能率性 the inefficiency (that is) common in a large organization. [⇒ありがち]

●若者は極端に走りがちだ. Young people are apt to go to extremes.

・このところ彼は怠けがちだ. These days, he is inclined to be idle [prone to idleness].

・最近, 給料の支払いが遅れがちだ. Recently, our salaries have often been [inclined to be, shown a tendency to be] paid late.

・夢見がちな年ごろなんだよ. She is at an age when people dream a lot.

・夫は留守がちです. My husband is often out [away from home most of the time].

・彼女は若いころは病気がちだった. She was prone [often subject] to illness when she was younger.

・それは新入社員にありがちなミスですね. That's a mistake that new employees often make, you know.

・彼は遠慮がちにそう言った. He said that somewhat diffidently.

・彼女は伏し目がちに「はい」と答えた. She coyly lowered her eyes and said, “Yes.”

2 〔…の割合いが大きい〕

●黒みがちの縞(しま) stripes in which black predominates

・曇りがちな天気 (predominantly) cloudy weather

・黒目がちの目 ⇒くろめがち

・人跡まれな山がちの半島 a sparsely populated, mountainous peninsula; a peninsula that is predominantly mountains, with few traces of human presence.

●6 月は例年雨がちだ. Rainy weather prevails in June. | June is mostly rainy.

3 〔…した者の得〕

●〔交通機関の宣伝文句で〕 ただいま割引サービス実施中, 乗ったもん勝ちだよ. Fares reduced! Fly now and be a winner [Every passenger is a winner]!

・〔店頭で〕 さあさあ, はやい者勝ちですよ. Step right up! First come gets first choice!

・我勝ちに ⇒われがちに.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”